Page 131 - Литература 10 кылаас 1 чааhа
P. 131
Т о й о н. О чём ты там с ними тараторишь?
Х а һ а а к. Нет, ничего, барин. Голова говорит, что у него
имеется маленький гостинец для барина.
Т о й о н. А‑а‑а, а что у него там?
Х а һ а а к. Чэ, кірµс! Я, барин, сейчас чай приготовлю. (Ан-
тах барар. Кулуба тоІхойо-тоІхойо харчытын илиитин иґигэр
тутан уунар.)
Т о й о н. Ну, здравствуй, здравствуй, голова. Садись, сей-
час чай будем пить. Николай, давай чаю поскорее, устал с до-
роги!
Х а һ а а к. Сейчас, барин! (Чэй а±алан хаһаак тойонноох
кулуба±а иґэрдэр.)
Т о й о н. А вон там, кто стоит?
Х а һ а а к. Писарь, барин.
Т о й о н. А, писарь. Ты улусный писарь?
С у р у к с у т. Да. Ваше благородие, улусный письмоводи-
тель!
Т о й о н. А ну скажи, ведомости готовы? Все дела в ис-
правности? Я сейчас буду ревизировать!
С у р у к с у т. Все в исправности, ваше благородие, только
дела в управе.
Т о й о н. А, в управе. Ну, хорошо. Я заеду на обратном
пути. Садись, писарь, будем чай пить. Николай, угости его
чаем! Скажи, писарь, чем здесь инородцы занимаются?
С у р у к с у т. Скотоводством, немного хлеба сеют.
Т о й о н. Гм! Скотоводством. А ещё чем занимаются?
С у р у к с у т. Рыбу промышляют зимой неводами, а летом
мордами.
Т о й о н. Гм! Рыбу промышляют! А ещё, ничем больше
не занимаются?
С у р у к с у т. Как же, как же, занимаются, Ваше благоро-
дие.
Т о й о н. То-то! А лисиц убивают. Кстати, нельзя-ли здесь
купить лисиц на мех?
С у р у к с у т. Можно, Ваше благородие.
Т о й о н. А почём стоит?
С у р у к с у т. По рублю, по полтора можно купить.
Т о й о н. Неужели так дёшево? Тогда нельзя-ли, писарь,
постараться для меня купить лисиц на шубу? Штук двадцать,
я думаю, хватит.
С у р у к с у т. Можно купить, Ваше благородие. Штук двад-
цать хватит.
131